2010/11/30

【小熊人擂台賽】17:我的第二語言

正式來說…我既第二語言應該係英文…

不正式來說,我既第二語言係…外祖父母既鄉下話…

先說不正式那個啦,話說外祖父母都是祖國出生後來逃難來既,雖然我出生時佢地都安定了x個10年,不過依然是滿口鄉下口音…很奇怪,在鄉間既太公太婆都係操呢款口音既,但其他既叔公叔婆又講流利廣東話喎…害我小時疑惑佢地係咪一家人很久…囧﹗

離題了…話說小時媽媽帶著bb仔既小的返娘家探親,又或再返國回鄉咁,咁一堆老人家梗係圍住個bb玩架啦,理得佢才牙牙學語…梗係教佢講呢樣講那樣…

於是…小的就有個俾人由細笑到大…笑到而家一把年紀仍為長輩們津津樂道既笑話…

咪話咗…太公太婆係講鄉下話架嘛,太婆對住bb仔既我話「叫太婆啦~~~~」…咁一來…bb仔既我又鬼識讀咩,當然係如掌門人啲估歌仔咁亂咁ee哦哦,跟住太婆又講鄉吓話喎…更加唔知佢講乜啦…um…據我娘說…我當時係講咗…發音很純正既…

八婆~~~~~~~~~~~~~~~

囧﹗原來三歲定八十是真的…不用三歲了,幾個月就定了…囧﹗﹗﹗﹗﹗

*********************************************

好了,其實我一路都無探究究竟外祖父和外婆是那門子既鄉下話,算了…哈哈哈…

咁講番正式既外語啦,係英文既。

但老實說,小時候我十分討厭英文。我唔明點解學完26個字母後仲要學串字,er…我是用中文既system套了在英文上,我不明白為何字不是學了就會,更不明白點解有時態,更更不明白為何有拼音,更更更不明白為何有副詞…

一萬個不明白﹗﹗﹗﹗﹗

我係印象記憶人嘛,學中文呢啲象形文字好地地,英文無得用意思記,文法有時有rule有時又一堆exceptional case…記到頭都爆…

印象中小學英文默書拎100分係少之有少,串字…哈哈,其實我到而家都好差既,好多時都係打啲差唔多既字出嚟等spell check幫我check架咋。

學文法更慘,靠死記硬背,到會考時老師說少說少錯,盡量寫plain啲,自己文法差就咪鬼賣弄啦,到而家我都奉若神明…

講就更頹,會考我係靠背補習天王啲phrases過骨既,如果要隨口傾計我係講唔到完整句子囉…一直到轉工到現司跟了洋人上司逼住日日講,所以先叫可以我口講我心得順暢啲…囧﹗

誰知道,小時候憎到死既英文,而家返工日日打日日寫,對得仲多過中文…囧﹗

呢個第二語言不是我情願去學既,所以到大個咗,我就去學番樣自己真正鐘意既語言囉~~~

8 則留言:

  1. 英文嘅助詞就最深啦,永遠呢頭背咗嗰頭就唔記得。

    29th Nov 2010 22:08 PM

    回覆刪除
    回覆
    1. 背咗幾廿年之後既今日咪記得囉…
      當年真係背到想死,又無hint可以估出嚟喎﹗

      13th Dec 2010 17:56 PM |

      刪除
    2. 但係我到今時今日都仲係未記得喎!囧!
      13th Dec 2010 20:44 PM

      刪除
    3. um…咁唔係常用既又唔使死記住既…umum

      20th Dec 2010 12:34 PM

      刪除
  2. 提起祖父,他其實主要說客家,但跟我卻説廣州話。那時候,不覺得需要學客家,但現在有點後悔。或者我這生也不會說客家了:P

    30th Nov 2010 12:17 PM

    回覆刪除
    回覆
    1. 我都唔知公公婆婆鄉下話係邊頭既,同埋細個時好少見,所以都無機會學番一兩句呢…

      13th Dec 2010 17:56 PM

      刪除
  3. 恭喜恭喜

    http://kumadon.mysinablog.com/resserver.php?resource=2999279-award.jpg
    7th Dec 2010 23:44 PM

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝﹗我感動了﹗

      13th Dec 2010 17:57 PM

      刪除

要講幾句嗎?﹗XD