2013/01/18

讀書報告 #2~新井一二三

話說清舊書的時候執出08年(定09年呢?﹗)時買的《我這一代東京人》,不看白不看,就拎出嚟清埋佢。一睇個序…咦,作者明明是日本人竟然用中文寫作了(初頭我以為作者是台灣人了?改個似日本人的筆名了?)…anyway,最開心的發現是,作者寫本書是因為被陳冠中的《我這一代香港人》啟發了﹗

(除了提過陳冠中,仲有MENTION過張小嫻,再看下去仲有張愛玲…唔講我真係會以為新井一二三係台灣人喎其實…)

再執書,原來小的在誠品亂咁掃書的時候仲掃了本《和新井一二三一起讀日文》﹗有理由相信喺書店揭呢本書時我係完全唔記得曾經買過本《我這一代東京人》的說。

《我這一代香港人》其實我有無揭晒呢?(有都唔記得了﹗)睇番嬰兒潮一代回憶6、70年代日本未開始經濟起飛,未經歷泡沬經濟,未爆破再未經歷經濟低迷足十幾廿年的年頭,原來都曾經有過純樸的年代(﹗),東京原來跟香港一樣都係一個又一個兒時遊玩的灣畔海港被填平,新店舊店交替,櫻花依舊但面目全非咁,竟然有種意外的新鮮感…《我和閱讀談戀愛》講過日本流行私小說,咁《我》都算是本私散文了?

好喜歡作者淡淡然但纖細的筆觸(被稱之為「淡,極簡主義」),講上野公園的精養軒、資生堂銀座餐廳睇完講到我流口水了…XD,然後銀座是甚麼鍊成的,跟原宿、六本木各有個性,講完東京再講關西咁。唔知呢,雖然呢啲講文化生活的東東我係成日追湯禎兆的書(看書目介紹《沒有了鮪魚,沒有了奶油:你無法想像的日本》都幾有湯《命名日本》呀那些的感覺啲TOPIC,都係社會性和流行文化度啲野喎…),不過總覺得唔知係咪佢覺得自己係文化人、學者,所以硬係要用(似是疑非)的TERM呀SYMBOL咁堆出一種莫明的高牆,…UM,新井文字平易近人(而且informative﹗)又有種魔力讀下去跟作者文字遊走不同角落,不停的一頁一頁揭下去…

小的沒看過作者的專欄,所以好似開心大發現咁?﹗

起一起底,話說作者係土生東京人,大學時開始學漢語,之後在北京讀了一年書,曾經派駐過在祖國、香港、台灣等地,開始用中文寫作,而佢寫到的程度是可以直接用中文思考,甚至一路行一路諗野都會用了中文mode…哈哈哈,可能這就是我看得投入的原因了…小的都在期昐有一天日文可以流利到呢個程度,寫之餘仲可以活生生地用到出嚟喎﹗(難怪我妒忌某人可以上日本節目唔用翻譯了﹗XDDDD)

暫時看完了《我這一代東京人》和《我跟閱讀談戀愛》,進行緊《和新井一二三一起讀日文》,剛剛上日文課時老師有講過狐烏冬和狸烏冬,咁啱書中有一篇文講到…哈哈哈﹗呢啲讀幾多本文法書單詞書都不會學到的嘛…夠生活化耶﹗XDDDDD

這篇介紹很詳盡,細看的時候看到這句:「母親是日本人只看得懂日文,我得創造一個她不能進來的空間」…咦﹗咁似我上FB時有時不吐不快但又唔想俾媽媽知(因為佢老人家強逼add我囉…)就會寫日文﹗﹗﹗﹗﹗真係忍唔住扮熟懶扮多共通點了…哈哈哈哈﹗

咦,我係咪應該認真啲寫番書面語了?

新井一二三個人BLOG

沒有留言:

張貼留言

要講幾句嗎?﹗XD